Diff for "GuidaCreazioneNewsgroup"

Differences between versions dated 2005-02-02 10:07:25 and 2005-02-02 12:39:48

Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 15: Line 15:
Questa guida fornisce alcune informazioni sulle procedure per la creazione di un newsgroup in lingua italiana.[[FootNote(In realtà, sulla gerarchia europa.* è possibile utilizzare qualsiasi lingua europea.)]]

Sono state riportate le procedure ed i riferimenti ai siti ufficiali, che è sempre bene controllare in quanto le procedure possono subire variazioni.
Questa guida fornisce alcune informazioni sulle procedure per la creazione di un newsgroup in lingua italiana.[[FootNote(In realtà, sulla gerarchia europa.* è possibile utilizzare qualsiasi lingua europea.)]] 

Sono state riportate le procedure ed i riferimenti ai siti ufficiali, che è sempre bene controllare in quanto le procedure possono subire variazioni. 
Line 22: Line 22:
Per fare chiarezza riguardo gli aspetti fondamentali della creazione di un
nuovo gruppo di discussione, è bene che siano ben definiti alcuni termini e
le principali forme relative alle strutture su cui si basa il traffico
client-server (che permette la lettura e l'invio degli articoli da parte di
coloro che sono interessati ai newsgroup) e alcuni cenni sulla propagazione
server-server, detta anche peering, che permette la propagazione degli
Per fare chiarezza riguardo gli aspetti fondamentali della creazione di un 
nuovo gruppo di discussione, è bene che siano ben definiti alcuni termini e 
le principali forme relative alle strutture su cui si basa il traffico 
client-server (che permette la lettura e l'invio degli articoli da parte di 
coloro che sono interessati ai newsgroup) e alcuni cenni sulla propagazione 
server-server, detta anche peering, che permette la propagazione degli 
Line 31: Line 31:
Usenet e i newsgroup costituiscono un sistema di scambio di avvisi e
informazioni all'interno di Internet che funziona in modo efficace se i
server sono interconnessi l'uno con l'altro per permettere la diffusione su
ciascuno di tutti gli articoli, indipendentemente dal server sul quale sono
Usenet e i newsgroup costituiscono un sistema di scambio di avvisi e 
informazioni all'interno di Internet che funziona in modo efficace se i 
server sono interconnessi l'uno con l'altro per permettere la diffusione su 
ciascuno di tutti gli articoli, indipendentemente dal server sul quale sono 
Line 38: Line 38:
Un newsgroup è uno degli spazi virtuali creato su una rete di server
interconnessi (Usenet) per discutere di un argomento ''(topic)'' ben determinato.
Un newsgroup è uno degli spazi virtuali creato su una rete di server 
interconnessi (Usenet) per discutere di un argomento ''(topic)'' ben determinato. 
Line 43: Line 43:
Una gerarchia Usenet è l'insieme dei newsgroup che hanno la stessa parte
iniziale (la prima parte del nome, o primo livello). Per esempio il gruppo
Una gerarchia Usenet è l'insieme dei newsgroup che hanno la stessa parte 
iniziale (la prima parte del nome, o primo livello). Per esempio il gruppo 
Line 49: Line 49:
[http://www.eyrie.org/~eagle/faqs/usenet-hier.html Usenet Hierarchy Administration FAQ], [http://www.eyrie.org/~eagle/faqs/usenet-hier.html Usenet Hierarchy Administration FAQ], 
Line 52: Line 52:
Un elenco delle gerarchie esistenti veniva postato su news.admin.hierarchies da Un elenco delle gerarchie esistenti veniva postato su news.admin.hierarchies da 
Line 56: Line 56:
di newsgroup che condividono lo stesso prefisso iniziale, l'adozione di ''policy'' di newsgroup che condividono lo stesso prefisso iniziale, l'adozione di ''policy'' 
Line 58: Line 58:
della struttura costituita dai gruppi che la compongono e la qualità della della struttura costituita dai gruppi che la compongono e la qualità della 
Line 61: Line 61:
Al momento in Italia la gerarchia più completa e con un'ottima propagazione è ''it.*'', Al momento in Italia la gerarchia più completa e con un'ottima propagazione è ''it.*'', 
Line 67: Line 67:
Il manifesto di un newsgroup ''(charter)'' delinea l'argomento, spesso denominato ''topic'',
che costituisce il tema del gruppo di discussione. Per strutturare al meglio
i diversi gruppi, infatti, la suddivisione viene fatta per argomenti.
Il manifesto di un newsgroup ''(charter)'' delinea l'argomento, spesso denominato ''topic'', 
che costituisce il tema del gruppo di discussione. Per strutturare al meglio 
i diversi gruppi, infatti, la suddivisione viene fatta per argomenti. 
Line 76: Line 76:
Nel newsgroup non moderato gli articoli inviati appaiono subito, in uno
moderato gli articoli vengono inviati sotto forma di mail al moderatore, che
Nel newsgroup non moderato gli articoli inviati appaiono subito, in uno 
moderato gli articoli vengono inviati sotto forma di mail al moderatore, che 
Line 83: Line 83:
Per poter proporre con buone speranze di successo un nuovo newsgroup è
necessario del lavoro preliminare. Dall'accuratezza con la quale viene svolta
questa fase dipenderà la consistenza dalla RFD.[[FootNote(RFD, dall'inglese Request For Discussion, italianizzato dal GCN in Richiesta Formale di Discussione.)]]

Si tratta della prima fase pubblica della creazione di un
nuovo newsgroup e consiste nella compilazione di un modulo che viene poi
inviato al gruppo di gestione della gerarchia prescelta per la creazione del
nuovo gruppo.

I moduli non completi con le informazioni minime richieste non
vengono quasi mai esaminati, quelli scritti male o senza tenere conto delle
istruzioni sono invariabilmente rifiutati. Prima di compilare e inviare il
Per poter proporre con buone speranze di successo un nuovo newsgroup è 
necessario del lavoro preliminare. Dall'accuratezza con la quale viene svolta 
questa fase dipenderà la consistenza dalla RFD.[[FootNote(RFD, dall'inglese Request For Discussion, italianizzato dal GCN in Richiesta Formale di Discussione.)]] 

Si tratta della prima fase pubblica della creazione di un 
nuovo newsgroup e consiste nella compilazione di un modulo che viene poi 
inviato al gruppo di gestione della gerarchia prescelta per la creazione del 
nuovo gruppo. 

I moduli non completi con le informazioni minime richieste non 
vengono quasi mai esaminati, quelli scritti male o senza tenere conto delle 
istruzioni sono invariabilmente rifiutati. Prima di compilare e inviare il 
Line 100: Line 100:
Il nuovo newsgroup ha un tema che non è sufficientemente sviluppabile nei
newsgroup già esistenti? Oppure è necessario perché il traffico in un
newsgroup di carattere più generale è molto alto? Esistono già newsgroup
Il nuovo newsgroup ha un tema che non è sufficientemente sviluppabile nei 
newsgroup già esistenti? Oppure è necessario perché il traffico in un 
newsgroup di carattere più generale è molto alto? Esistono già newsgroup 
Line 112: Line 112:
La presenza di diverse gerarchie su Usenet è importante e non può essere
trascurata ai fini delle valutazioni da compiere prima di proporre un nuovo
newsgroup. Molto spesso, infatti, esistono già newsgroup con tema analogo su
gerarchie diverse e questo fatto, se da un lato permette di farsi un'idea sul
possibile traffico e sulla varietà dei thread esistenti, dall'altro incide
negativamente per via della polverizzazione degli argomenti e della
La presenza di diverse gerarchie su Usenet è importante e non può essere 
trascurata ai fini delle valutazioni da compiere prima di proporre un nuovo 
newsgroup. Molto spesso, infatti, esistono già newsgroup con tema analogo su 
gerarchie diverse e questo fatto, se da un lato permette di farsi un'idea sul 
possibile traffico e sulla varietà dei thread esistenti, dall'altro incide 
negativamente per via della polverizzazione degli argomenti e della 
Line 123: Line 123:
inutile chiedere l'apertura di un ng dedicato alla stazione radio fm100 inutile chiedere l'apertura di un ng dedicato alla stazione radio fm100 
Line 133: Line 133:
 
Line 135: Line 135:
 
Line 139: Line 139:

Sul sito di riferimento di ciascuna sono riportate le indicazioni sulla corretta
 
Sul sito di riferimento di ciascuna sono riportate le indicazioni sulla corretta 
Line 151: Line 151:
 * [http://salamalai.dyndns.org/ustf USTF]  * [http://salamalai.dyndns.org/ustf USTF] 
Line 175: Line 175:
Sulla moderazione Usenet le posizioni si dividono da sempre, da un lato coloro che la reputano un'offesa alla libertà individuale e una odiosa censura, dall'altro i patiti dei newsgroup moderati che ritengono questa l'unica maniera per mantenere un newsgroup libero da spam, troll e off-topic. Sulla moderazione Usenet le posizioni si dividono da sempre, da un lato coloro che la reputano un'offesa alla libertà individuale e una odiosa censura, dall'altro i patiti dei newsgroup moderati che ritengono questa l'unica maniera per mantenere un newsgroup libero da spam, troll e off-topic. 
Line 185: Line 185:
In aggiunta al lavoro preparatorio, per presentare una RFD ben fatta, è opportuno leggere alcuni consigli. In particolare può essere utile la guida curata da Self:AlessioBragadini [http://groups.google.com/groups?selm=RFD-howto.924901200.064600@beatles.cselt.it Come scrivere una buona RFD].

Per chi conosce l'inglese può essere interessante la guida alla creazione di un nuovo newsgroup per la gerarchia ''alt.*'' [http://www.gweep.ca/~edmonds/usenet/good-newgroup.html How To Write a Good Newgroup Message] e l'approfondimento scritto per la gerarchia ''hk.*'' e reperibile nelle due pagine [http://www.glink.net.hk/~hkusenet/rfd_guide1.html Rfd Writing Guide 1] e [http://www.glink.net.hk/~hkusenet/rfd_guide2.html Rfd Writing Guide 2]
In aggiunta al lavoro preparatorio, per presentare una RFD ben fatta, è opportuno leggere alcuni consigli. In particolare può essere utile la guida curata da Self:AlessioBragadini [http://groups.google.com/groups?selm=RFD-howto.924901200.064600@beatles.cselt.it Come scrivere una buona RFD]. 

Per chi conosce l'inglese può essere interessante la guida alla creazione di un nuovo newsgroup per la gerarchia ''alt.*'' [http://www.gweep.ca/~edmonds/usenet/good-newgroup.html How To Write a Good Newgroup Message] e l'approfondimento scritto per la gerarchia ''hk.*'' e reperibile nelle due pagine [http://www.glink.net.hk/~hkusenet/rfd_guide1.html Rfd Writing Guide 1] e [http://www.glink.net.hk/~hkusenet/rfd_guide2.html Rfd Writing Guide 2] 
Line 191: Line 191:
In alcuni casi è necessario riempire un modulo per chiedere la RFD, in altri l'impostazione è libera, ma è sempre bene seguire uno schema logico per evitare di dimenticare di fornire delle informazioni utili che permettano di inquadrare la proposta.

Chi legge una RFD si aspetta di trovare come minimo il nome (o il nick) con un'email valida, il nome del newsgroup proposto, che deve essere valido dal punto di vista
tecnico,[[FootNote(http://www.faqs.org/faqs/alt-creation-guide/ punto 2.)]]
oltre che coerente con l'argomento del nuovo ng e con l'impostazione che già
In alcuni casi è necessario riempire un modulo per chiedere la RFD, in altri l'impostazione è libera, ma è sempre bene seguire uno schema logico per evitare di dimenticare di fornire delle informazioni utili che permettano di inquadrare la proposta. 

Chi legge una RFD si aspetta di trovare come minimo il nome (o il nick) con un'email valida, il nome del newsgroup proposto, che deve essere valido dal punto di vista 
tecnico,[[FootNote(http://www.faqs.org/faqs/alt-creation-guide/ punto 2.)]] 
oltre che coerente con l'argomento del nuovo ng e con l'impostazione che già 
Line 202: Line 202:
Qualsiasi proposta viene valutata, oltre che basandosi sul nome del newsgroup prescelto, anche sul contenuto del manifesto che viene proposto.

Non è una cattiva idea spulciare i manifesti già esistenti,[[FootNote(Per it.* i manifesti sono pubblicati alla pagina http://www.news.nic.it/gruppi-it.html.)]] in quanto ce ne sono alcuni molto ben fatti.

All'interno di ogni gerarchia esistono dei suggerimenti o delle richieste al riguardo: per la creazione di un gruppo all'interno della gerarchia ''it.*'' è indispensabile tenere conto
dell'[http://www.news.nic.it/doc/metamanifesto.html Introduzione ai manifesti di it.*]; per ''europa.*'' è richiesto che il testo del manifesto sia '''scritto in almeno in due lingue''', con un limite orientativo di 20 righe per ciascuna lingua.
Qualsiasi proposta viene valutata, oltre che basandosi sul nome del newsgroup prescelto, anche sul contenuto del manifesto che viene proposto. 

Non è una cattiva idea spulciare i manifesti già esistenti,[[FootNote(Per it.* i manifesti sono pubblicati alla pagina http://www.news.nic.it/gruppi-it.html.)]] in quanto ce ne sono alcuni molto ben fatti. 

All'interno di ogni gerarchia esistono dei suggerimenti o delle richieste al riguardo: per la creazione di un gruppo all'interno della gerarchia ''it.*'' è indispensabile tenere conto 
dell'[http://www.news.nic.it/doc/metamanifesto.html Introduzione ai manifesti di it.*]; per ''europa.*'' è richiesto che il testo del manifesto sia '''scritto in almeno in due lingue''', con un limite orientativo di 20 righe per ciascuna lingua. 
Line 219: Line 219:
Cercando di mantenerlo il più snello possibile, il manifesto dovrebbe Cercando di mantenerlo il più snello possibile, il manifesto dovrebbe 
Line 222: Line 222:
- temi di discussione del newsgroup (si spiega anche *sinteticamente* in
cosa consiste --> due righe che possano far capire a chi non ne ha idea che
- temi di discussione del newsgroup (si spiega anche *sinteticamente* in 
cosa consiste --> due righe che possano far capire a chi non ne ha idea che 
Line 226: Line 226:
- [eventuale] indicazione dei newsgroup dove indirizzare le discussioni - [eventuale] indicazione dei newsgroup dove indirizzare le discussioni 
Line 228: Line 228:
- [eventuale] prescrizioni d'uso particolari (solo se diverse da quelle già - [eventuale] prescrizioni d'uso particolari (solo se diverse da quelle già 
Line 230: Line 230:
- [eventuale] vincoli particolari per la moderazione (solo se diversi da - [eventuale] vincoli particolari per la moderazione (solo se diversi da 
Line 232: Line 232:
previsti per l'intera gerarchia; inutile ripetersi: ma è bene indicare il previsti per l'intera gerarchia; inutile ripetersi: ma è bene indicare il 
Line 234: Line 234:
- nome (nick) e indirizzo e-mail del "moderatore di riferimento" - nome (nick) e indirizzo e-mail del "moderatore di riferimento" 
Line 236: Line 236:
- indirizzo e-mail per richieste al moderatore [team di moderazione] - indirizzo e-mail per richieste al moderatore [team di moderazione] 
Line 238: Line 238:
- elenco dei nomi (nick) e indirizzi e-mail degli altri -eventuali- - elenco dei nomi (nick) e indirizzi e-mail degli altri -eventuali- 
Line 244: Line 244:
indicazioni generali di comportamento contenute nelle pagine GCN indicazioni generali di comportamento contenute nelle pagine GCN 
Line 250: Line 250:
- link, in generale; facendo eccezione magari per i testi (es: FAQ) di
riferimento dei gruppi moderati (che sarebbe bene fossero compresi nelle
- link, in generale; facendo eccezione magari per i testi (es: FAQ) di 
riferimento dei gruppi moderati (che sarebbe bene fossero compresi nelle 
Line 258: Line 258:
Per la creazione di un nuovo newsgroup all'interno della gerarchia ''it.*'', il GCN indica tra i requisiti la presenza di traffico sull'argomento. Tale traffico deve essere indicato nel modulo di richiesta RFD, indicando i capo-thread (il primo articolo al quale seguono le eventuali repliche). Per la creazione di un nuovo newsgroup all'interno della gerarchia ''it.*'', il GCN indica tra i requisiti la presenza di traffico sull'argomento. Tale traffico deve essere indicato nel modulo di richiesta RFD, indicando i capo-thread (il primo articolo al quale seguono le eventuali repliche). 
Line 277: Line 277:
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=6ca6522b5d3272e5&rnum=1 '''(5)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=8f1106f46d67e0f2&rnum=11 '''(6)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=9226776b76c7597d&rnum=13 '''(11)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=e781e321b6fbf8f5&rnum=19 '''(13)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=6b7fb292a2e75b17&rnum=25 '''(4)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=fae74e4aafb77f37&rnum=32 '''(22)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=6ca6522b5d3272e5&rnum=1 '''(5)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=8f1106f46d67e0f2&rnum=11 '''(6)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=9226776b76c7597d&rnum=13 '''(11)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=e781e321b6fbf8f5&rnum=19 '''(13)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=6b7fb292a2e75b17&rnum=25 '''(4)'''[[BR]]
 http://groups.google.it/groups?hl=it&lr=&ie=UTF-8&th=fae74e4aafb77f37&rnum=32 '''(22)'''[[BR]]
Line 294: Line 294:
Quest'ultimo paragrafo è un elenco di cose semplici, alle quali però spesso
non si pensa.
Quest'ultimo paragrafo è un elenco di cose semplici, alle quali però spesso 
non si pensa. 
Line 298: Line 298:
 * Il fatto che non arrivino immediatamente risposte dopo l'invio della richiesta, o che nessuno commenti la RFD quando viene pubblicata non significa che il gruppo non interessa. Molte persone leggono Usenet e rispondono poi offline, quindi è opportuno attendere prima di trarre delle conclusioni affrettate.  * Il fatto che non arrivino immediatamente risposte dopo l'invio della richiesta, o che nessuno commenti la RFD quando viene pubblicata non significa che il gruppo non interessa. Molte persone leggono Usenet e rispondono poi offline, quindi è opportuno attendere prima di trarre delle conclusioni affrettate.  
Line 307: Line 307:
Il modulo inviato (o la richiesta sull'apposito newsgroup) è oggetto di riflessione e analisi, con valutazioni, suggerimenti e proposte di modifica. Ciascuna gerarchia ha un apposito newsgroup dedicato a questa importante fase che segue la pubblicazione della RFD. Il modulo inviato (o la richiesta sull'apposito newsgroup) è oggetto di riflessione e analisi, con valutazioni, suggerimenti e proposte di modifica. Ciascuna gerarchia ha un apposito newsgroup dedicato a questa importante fase che segue la pubblicazione della RFD. 
Line 313: Line 313:
Su alcune gerarchie vengono raccolti i voti con una fase detta CFV (Call For Votes), in italiano Controllo Finale dei Voti, che mirano ad accertare l'entità del consenso che si è formato intorno alla proposta. Su alcune gerarchie vengono raccolti i voti con una fase detta CFV (Call For Votes), in italiano Controllo Finale dei Voti, che mirano ad accertare l'entità del consenso che si è formato intorno alla proposta. 
Line 325: Line 325:
I tempi tecnici per l'approntamento del messaggio e per l'allineamento dei server che portano la gerarchia variano di molto; è ragionevole che possa essere necessaria qualche settimana. I tempi tecnici per l'approntamento del messaggio e per l'allineamento dei server che portano la gerarchia variano di molto; è ragionevole che possa essere necessaria qualche settimana. 
Line 341: Line 341:
[http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-photos.html incest photos incest gallery] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-story.html incest art] [http://crazyclaudia.webpark.pl/mature-incest.html mature incest twin incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/mother-son-incest.html mother son incest mom son incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-galleries.html incest galleries incest board] [http://crazyclaudia.webpark.pl/mom-son-incest.html mom son incest incest taboo forum] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-pictures.html incest pictures incest free stories] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-movies.html incest thumbs] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-porn.html incest porn illegal incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/family-incest.html family incest incest mom] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-taboo-forum.html incest taboo pictures incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-sites.html incest gallery] [http://crazyclaudia.webpark.pl/free-incest-sex-stories.html incest sex stories granny incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/free-incest-pictures.html incest pictures mother son incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/free-erotic-incest-stories.html incest stories twin incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-forum.html incest forum incest sex stories] [http://crazyclaudia.webpark.pl/young-incest.html incest sites] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-pics.html incest pics free incest galleries] [http://crazyclaudia.webpark.pl/gay-incest.html gay incest insest stories] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-cartoons.html incest cartoons incest video] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-rape.html incest rape insest stories] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-stories-free.html incest stories lesbian incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/mother-and-son-incest.html mother and son incest mature incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/father-daughter-incest.html mother son incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/mother-daughter-incest.html mother daughter incest mom and son incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-sex-stories.html incest sex incest videos] [http://crazyclaudia.webpark.pl/free-incest-movies.html incest taboo forum] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-gallery.html incest gallery simpsons incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/incest-videos.html incest video porn incest] [http://crazyclaudia.webpark.pl/free-incest-stories.html free incest stories incest pics] [http://crazyclaudia.webpark.pl/ free incest sex stories]
Guida alla creazione di un newsgroup in lingua italiana

Indice

  1. Premessa
  2. Definizioni
    1. Cosa è Usenet?
    2. Cosa è un newsgroup?
    3. Cosa è una gerarchia?
    4. Cosa è il manifesto?
    5. Che differenza c'è tra un newsgroup non moderato e uno moderato?
  3. Controlli preliminari
    1. Perché un nuovo newsgroup?
    2. Quale gerarchia?
    3. Quale nome per il nuovo newsgroup?
    4. Moderato o non moderato?
  4. La richiesta
    1. Il modulo
    2. Il manifesto
      1. Il manifesto di un newsgroup moderato
    3. Il traffico pregresso
    4. Varie
  5. Creazione del Newsgroup
    1. La pubblicazione della RFD
    2. Le votazioni (CFV)
    3. La creazione del gruppo


Guida alla creazione di un newsgroup in lingua italiana

1. Premessa

Questa guida fornisce alcune informazioni sulle procedure per la creazione di un newsgroup in lingua italiana.1

Sono state riportate le procedure ed i riferimenti ai siti ufficiali, che è sempre bene controllare in quanto le procedure possono subire variazioni.

2. Definizioni

Per fare chiarezza riguardo gli aspetti fondamentali della creazione di un nuovo gruppo di discussione, è bene che siano ben definiti alcuni termini e le principali forme relative alle strutture su cui si basa il traffico client-server (che permette la lettura e l'invio degli articoli da parte di coloro che sono interessati ai newsgroup) e alcuni cenni sulla propagazione server-server, detta anche peering, che permette la propagazione degli articoli e dei messaggi di controllo e caratterizza Usenet come "distribuita".

2.1. Cosa è Usenet?

Usenet e i newsgroup costituiscono un sistema di scambio di avvisi e informazioni all'interno di Internet che funziona in modo efficace se i server sono interconnessi l'uno con l'altro per permettere la diffusione su ciascuno di tutti gli articoli, indipendentemente dal server sul quale sono stati postati in origine.

2.2. Cosa è un newsgroup?

Un newsgroup è uno degli spazi virtuali creato su una rete di server interconnessi (Usenet) per discutere di un argomento (topic) ben determinato.

2.3. Cosa è una gerarchia?

Una gerarchia Usenet è l'insieme dei newsgroup che hanno la stessa parte iniziale (la prima parte del nome, o primo livello). Per esempio il gruppo malta.media.radio appartiene alla gerarchia malta.* .

Ulteriori informazioni su cosa è una gerarchia, su come viene gestita e altri puntatori utili possono essere trovati nel documento di Russ Allbery [WWW]Usenet Hierarchy Administration FAQ, tradotto in italiano da MarinaM e reperibile su GCN Wiki [Self]UsenetHierarchyAdministrationFaq.

Un elenco delle gerarchie esistenti veniva postato su news.admin.hierarchies da Lewis S. Eisen, al momento è reperibile su [WWW]Master List of Newsgroup Hierarchies.

Caratterizzano una gerarchia, oltre al fatto evidente di racchiudere un insieme di newsgroup che condividono lo stesso prefisso iniziale, l'adozione di policy di gestione definite, la presenza di una adeguata documentazione, la completezza della struttura costituita dai gruppi che la compongono e la qualità della propagazione dell'intero insieme dei newsgroup rispetto ai principali server news.

Al momento in Italia la gerarchia più completa e con un'ottima propagazione è it.*, dove però esistono dei pre-requisiti per l'apertura di nuovi newsgroup; all'opposto, su free.it.* non esistono pre-requisiti ma la gerarchia manca di efficaci strumenti di controllo e di gestione, in particolare dei checkgroups,2 e la propagazione è limitata a pochi server. Una gerarchia creata recentemente è it-alt.*, caratterizzata dalla mancanza di un Gruppo di Gestione ufficiale.3. Ulteriori informazioni su it-alt.*, la sua nascita e il suo funzionamento, sono reperibili consultando la [WWW]Raccolta non ufficiale di FAQ per la gerarchia usenet it-alt.*.

2.4. Cosa è il manifesto?

Il manifesto di un newsgroup (charter) delinea l'argomento, spesso denominato topic, che costituisce il tema del gruppo di discussione. Per strutturare al meglio i diversi gruppi, infatti, la suddivisione viene fatta per argomenti.

Rispettare il manifesto permette di mantenere la vivibilità di ciascun gruppo e di trovare facilmente le informazioni utilizzando gli appositi archivi e i servizi di indicizzazione offerti dai gateway news-web.4

2.5. Che differenza c'è tra un newsgroup non moderato e uno moderato?

Nel newsgroup non moderato gli articoli inviati appaiono subito, in uno moderato gli articoli vengono inviati sotto forma di mail al moderatore, che decide se pubblicarli o meno. Esistono diversi tipi di moderazione, che in alcuni casi utilizza controlli automatici o semiautomatici. Per ulteriori informazioni vedere il paragrafo 3.4 Moderato o non moderato?.

3. Controlli preliminari

Per poter proporre con buone speranze di successo un nuovo newsgroup è necessario del lavoro preliminare. Dall'accuratezza con la quale viene svolta questa fase dipenderà la consistenza dalla RFD.5

Si tratta della prima fase pubblica della creazione di un nuovo newsgroup e consiste nella compilazione di un modulo che viene poi inviato al gruppo di gestione della gerarchia prescelta per la creazione del nuovo gruppo.

I moduli non completi con le informazioni minime richieste non vengono quasi mai esaminati, quelli scritti male o senza tenere conto delle istruzioni sono invariabilmente rifiutati. Prima di compilare e inviare il modulo bisogna quindi aver già chiaro cosa scrivere. Ecco una serie di domande che chi propone un nuovo newsgroup dovrebbe essersi posto.

3.1. Perché un nuovo newsgroup?

Il nuovo newsgroup ha un tema che non è sufficientemente sviluppabile nei newsgroup già esistenti? Oppure è necessario perché il traffico in un newsgroup di carattere più generale è molto alto? Esistono già newsgroup analoghi su altre gerarchie Usenet?

E' possibile rispondere esaurientemente a queste domande utilizzando la ricerca avanzata di [WWW]Google Groups o alcuni servizi di statistica sui newsgroup, tra i quali si segnala quello molto completo di [WWW]Microsoft.

Può essere utile consultare l'elenco dei gruppi da [WWW]Google o da quei server che rendono pubblicamente disponibile l'elenco dei newsgroup attivi, tipicamente contenuto nel file "active" o - meglio ancora - nel file "newsgroups".

3.2. Quale gerarchia?

La presenza di diverse gerarchie su Usenet è importante e non può essere trascurata ai fini delle valutazioni da compiere prima di proporre un nuovo newsgroup. Molto spesso, infatti, esistono già newsgroup con tema analogo su gerarchie diverse e questo fatto, se da un lato permette di farsi un'idea sul possibile traffico e sulla varietà dei thread esistenti, dall'altro incide negativamente per via della polverizzazione degli argomenti e della dispersione degli utenti.

Molte gerarchie hanno dei criteri piuttosto restrittivi sulla collocazione del nuovo newsgroup all'interno della struttura, dal momento che i diversi livelli (le parti o componenti del nome di ogni newsgroup) sono necessari al mantenimento della logica nell'ordinamento dei gruppi all'interno della gerarchia.

La proposta dovrà necessariamente tenere conto di questo fattore, è ad esempio inutile chiedere l'apertura di un ng dedicato alla stazione radio fm100 malta.fm100 dal momento che la struttura è già ramificata con malta.media.radio: in questo caso ha senso chiedere malta.media.radio.fm100 .

Le gerarchie in lingua italiana sulle quali ci soffermiamo sono

A queste bisogna aggiungere

Sul sito di riferimento di ciascuna sono riportate le indicazioni sulla corretta procedura per richiedere un nuovo newsgroup.

/!\ Aggiornamento /!\

I newsadmin italiani hanno accettato la proposta per la creazione di un'ulteriore gerarchia in lingua italiana (it-alt.*), sul modello della gerarchia alt.*. Le procedure per la richiesta di creazione dei nuovi newsgroup prevedono che il proponente presenti una proposta sul newsgroup [NEWS]it-alt.config. Al momento esistono tre gruppi di lavoro che emettono gli articoli di controllo per la creazione dei nuovi newsgroup, dopo una discussione delle proposte presentate sul newsgroup [NEWS]it-alt.config, anche in base ad un ordinamento tassonomico e alle policy stabilite da ciascuno dei gruppi stessi.

I siti di riferimento, dove si trovano anche il manifesto della gerarchia, la tassonomia di riferimento e le policy adottate dai gruppi di lavoro che inviano gli articoli di controllo sono

3.3. Quale nome per il nuovo newsgroup?

La scelta del nome per un nuovo newsgroup deve tenere presente la scelta effettuata nel punto precedente essenzialmente per due ragioni: la prima componente del nome deve essere coerente con la gerarchia prescelta e la restante parte del nome dovrebbe seguire lo sviluppo tassonomico della gerarchia stessa e le eventuali regole che tale gerarchia ha aggiunto a quelle standard che regolano l'uso dei nomi dei newsgroup.

Più in dettaglio, dal sito di ISC (Internet Software Consortium), che cura lo sviluppo di INN, prendiamo le regole standard ([FTP]in inglese) che stabiliscono come:

Regole aggiuntive per it.* stabiliscono che non è possibile creare dei nuovi gruppi di secondo livello. I nuovi gruppi devono essere creati unicamente all'interno dei "secondi livelli" esistenti, che al momento sono: aiuto, annunci, arti, associazioni, aziende, binari, comp, cultura, diritto, discussioni, economia, eventi, fan, faq, hobby, industria, istruzione, lavoro, media, news, politica, salute, scienza, sesso, sociale, sport, test, tlc.

Le regole per lo sviluppo ordinato di it-alt.*, accettate al momento dai gruppi che volontariamente emettono i control message, sono reperibili sulla pagina [WWW]Tassonomia.

3.4. Moderato o non moderato?

Sulla moderazione Usenet le posizioni si dividono da sempre, da un lato coloro che la reputano un'offesa alla libertà individuale e una odiosa censura, dall'altro i patiti dei newsgroup moderati che ritengono questa l'unica maniera per mantenere un newsgroup libero da spam, troll e off-topic. In mezzo qualcuno che la considera un male necessario, ma non evitabile, alla quale far ricorso per i gruppi che sono potenzialmente problematici per questioni legate alla sensibilità degli argomenti trattati sul alcuni newsgroup.

Alcuni gruppi di gestione si riservano di chiedere che nella loro gerarchia certi tipi di newsgroup possano esistere solo se moderati.

Per chiedere un gruppo moderato, bisogna documentarsi su come funziona la moderazione: un'ottima base di partenza può essere il documento di [Self]CarloFusco [WWW]FAQ di it.news.moderazione e i documenti Wiki [Self]GuidaModerazione e [Self]GuidaTecnicaAllaModerazione.

4. La richiesta

In aggiunta al lavoro preparatorio, per presentare una RFD ben fatta, è opportuno leggere alcuni consigli. In particolare può essere utile la guida curata da [Self]AlessioBragadini [WWW]Come scrivere una buona RFD.

Per chi conosce l'inglese può essere interessante la guida alla creazione di un nuovo newsgroup per la gerarchia alt.* [WWW]How To Write a Good Newgroup Message e l'approfondimento scritto per la gerarchia hk.* e reperibile nelle due pagine [WWW]Rfd Writing Guide 1 e [WWW]Rfd Writing Guide 2

4.1. Il modulo

In alcuni casi è necessario riempire un modulo per chiedere la RFD, in altri l'impostazione è libera, ma è sempre bene seguire uno schema logico per evitare di dimenticare di fornire delle informazioni utili che permettano di inquadrare la proposta.

Chi legge una RFD si aspetta di trovare come minimo il nome (o il nick) con un'email valida, il nome del newsgroup proposto, che deve essere valido dal punto di vista tecnico,6 oltre che coerente con l'argomento del nuovo ng e con l'impostazione che già è propria della gerarchia. Vedi in proposito il punto precedente Quale nome per il nuovo newsgroup?.

Nel caso di it-alt non è obbligatorio riempire un modulo, ma è consigliabile attenersi alle istruzioni riportate sulle pagine dei gruppi che emettono i control message o consultare la [WWW]Raccolta non ufficiale di FAQ per la gerarchia usenet it-alt.*.

4.2. Il manifesto

Qualsiasi proposta viene valutata, oltre che basandosi sul nome del newsgroup prescelto, anche sul contenuto del manifesto che viene proposto.

Non è una cattiva idea spulciare i manifesti già esistenti,7 in quanto ce ne sono alcuni molto ben fatti.

All'interno di ogni gerarchia esistono dei suggerimenti o delle richieste al riguardo: per la creazione di un gruppo all'interno della gerarchia it.* è indispensabile tenere conto dell'[WWW]Introduzione ai manifesti di it.*; per europa.* è richiesto che il testo del manifesto sia scritto in almeno in due lingue, con un limite orientativo di 20 righe per ciascuna lingua.

La forma e la presentazione del manifesto sono importanti, quindi è bene controllare l'ortografia ed evitare righe fuori standard; utilizzare il set dei caratteri a 8 bit.

Il contenuto del manifesto è opportuno che sia privo di riferimenti temporali, dal momento che poi ci si dimentica di aggiornarli e il manifesto è un documento destinato a durare nel tempo; inutili anche i riferimenti più o meno polemici ad altri newsgroup esistenti, è preferibile dettagliare quali sono gli argomenti di discussione ammessi sul newsgroup cui è riferito il manifesto stesso.

4.2.1. Il manifesto di un newsgroup moderato

Ecco una traccia di come dovrebbe essere strutturato il manifesto di un newsgroup moderato di it.*

Cercando di mantenerlo il più snello possibile, il manifesto dovrebbe 
seguire il seguente schema:

- temi di discussione del newsgroup (si spiega anche *sinteticamente* in 
cosa consiste --> due righe che possano far capire a chi non ne ha idea che 
cos'è X)
- [eventuale] esempi di argomenti consentiti e argomenti non consentiti
- [eventuale] indicazione dei newsgroup dove indirizzare le discussioni 
apparentemente in tema, ma per le quali esistono newsgroup maggiormente adatti
- [eventuale] prescrizioni d'uso particolari (solo se diverse da quelle già 
previste per l'intera gerarchia; inutile ripetersi)
- [eventuale] vincoli particolari per la moderazione (solo se diversi da 
quelle già
previsti per l'intera gerarchia; inutile ripetersi: ma è bene indicare il 
link alla documentazione ufficiale GCN)
- nome (nick) e indirizzo e-mail del "moderatore di riferimento" 
(ovviamente valido e sempre aggiornato)
- indirizzo e-mail per richieste al moderatore [team di moderazione] 
(ovviamente valido e sempre aggiornato)
- elenco dei nomi (nick) e indirizzi e-mail degli altri -eventuali- 
moderatori (ovviamente validi e sempre aggiornati)

da evitare:
- affermazioni pleonastiche
- ripetizioni di prescrizioni già contenute nel cd. "metamanifesto" e nelle
indicazioni generali di comportamento contenute nelle pagine GCN 
(eventualmente citare la URL relativa)
- lunghezza eccessiva del testo
- stile eccessivamente burocratico
- riferimenti "datati"
- "introduzioni" sulle motivazioni di esistenza del newsgroup
- link, in generale; facendo eccezione magari per i testi (es: FAQ) di 
riferimento dei gruppi moderati (che sarebbe bene fossero compresi nelle 
apposite pagine wiki del sito GCN)

4.3. Il traffico pregresso

Per la creazione di un nuovo newsgroup all'interno della gerarchia it.*, il GCN indica tra i requisiti la presenza di traffico sull'argomento. Tale traffico deve essere indicato nel modulo di richiesta RFD, indicando i capo-thread (il primo articolo al quale seguono le eventuali repliche).

Sono necessari circa 300 articoli al mese, nell'arco di un paio di mesi.

In pratica nel modulo RFD devono essere riportati, suddivisi per mese, i Message-ID del primo articolo del thread e il numero di articoli (solo quelli In Topic ovviamente) contenuti in esso:

Mese1 Anno
[NEWS]bf9r5q$9j15$1@server.provider.it 25
[NEWS]ce0s6r$0k265$2@proxy.provider.com 31
[NEWS]df1t7s$1l3765$3@cache.provider.net 11

Mese2 Anno
[NEWS]eg2u5t$2m4567$1@server.altroprovider.it 34
[NEWS]fh3v6u$3n56$2@proxy.provider.net 28
[NEWS]gi4w7v$4o676$3@cache.provider.org 57

In alternativa, è possibile riportare direttamente il link al thread su [WWW]Google, indicando il numero di articoli "in topic" contenuto in ciascun thread (esempio reale, riguarda "sicurezza e dispositivi di sicurezza", il numero tra parentesi alla fine di ciascun link si riferisce agli articoli nel thread):

Luglio 2003

Giugno 2003

Il GCN considera validi gli articoli comparsi su it.* e anche su free.it.* e it-alt.*, mentre non concorrono al raggiungimento del numero di articoli necessari quelli comparsi su forum, mailing list o gerarchie private.

4.4. Varie

Quest'ultimo paragrafo è un elenco di cose semplici, alle quali però spesso non si pensa.

5. Creazione del Newsgroup

L'avvenuta accettazione della RFD da parte del Gruppo di Gestione della gerarchia prescelta non comporta l'immediata creazione del nuovo newsgroup. La maggior parte delle gerarchie prevedono un periodo di tempo per discutere del manifesto presentato ed eventualmente emendarlo, con il contributo degli altri frequentatori. La durata del periodo di RFD è variabile, anche in considerazione dei diversi impegni che può avere ciascuna delle persone che dedica parte del proprio tempo alla gestione delle gerarchie Usenet.

5.1. La pubblicazione della RFD

Il modulo inviato (o la richiesta sull'apposito newsgroup) è oggetto di riflessione e analisi, con valutazioni, suggerimenti e proposte di modifica. Ciascuna gerarchia ha un apposito newsgroup dedicato a questa importante fase che segue la pubblicazione della RFD.

Può essere senz'altro utile che chi propone il nuovo newsgroup, oltre a partecipare con serietà e impegno al dibattito che spesso si sviluppa, provveda a ripostare il manifesto se intende tenere conto delle modifiche suggerite.

5.2. Le votazioni (CFV)

Su alcune gerarchie vengono raccolti i voti con una fase detta CFV (Call For Votes), in italiano Controllo Finale dei Voti, che mirano ad accertare l'entità del consenso che si è formato intorno alla proposta.

Non sono previste votazioni su europa.*: la decisione spetta al Gruppo di Gestione. Analogamente, su it-alt.*, non esistono votazioni e ciascun sito è libero di decidere autonomamente quali newsgroup creare in base alle proprie policy.

Le votazioni su it.* non iniziano automaticamente al termine della RFD. Esse devono essere richieste dal promotore del manifesto, riportando nella richiesta la versione "emendata" del manifesto stesso, almeno per le parti in cui vuol tenere conto delle modifiche suggerite nella fase di discussione. Non è automatica l'accettazione della CFV e il nome del nuovo newsgroup potrebbe essere variato d'ufficio per esigenze di collocazione tassonomica nella gerarchia. Le votazioni hanno inizio solo se il GCN accetta il passaggio della RFD e vengono gestite dal GCN con tre appelli a distanza di circa 10 giorni l'uno dall'altro. Brogli e spam nel tentativo di trovare più voti portano invariabilmente all'annullamento della votazione e ad un periodo di moratoria verso ulteriori proposte per lo stesso argomento. Al termine della CFV, dopo il tempo necessario per l'esame dei voti, viene pubblicato sul newsgroup [NEWS]news:it.news.annunci il risultato della votazione. Al momento non vengono pubblicati gli elenchi per i newsgroup che hanno raggiunto il quorum, mentre viene pubblicato un elenco "grezzo" per quelli che non sono arrivati alla soglia necessaria per la creazione.

5.3. La creazione del gruppo

In caso di decisione favorevole del Gruppo di Gestione o di esito favorevole della votazione, il gruppo viene creato utilizzando un messaggio di controllo (newgroup) firmato con la chiave PGP/GPG utilizzata dai server per riconoscere automaticamente l'autenticità del messaggio stesso.

I tempi tecnici per l'approntamento del messaggio e per l'allineamento dei server che portano la gerarchia variano di molto; è ragionevole che possa essere necessaria qualche settimana.


Versione e data Commento
V. 0.1 06/03 Prima stesura di Mario Benvenuti
V. 0.2 07/03 Aggiunti esempi di documentazione del traffico pregresso
V. 0.3 09/03 Aggiunte regole di naming per i newsgroup (da un post di Carlo Fusco su it.news.gruppi)
V. 0.4 12/03 Notizie sulla gerarchia it-alt.*
V. 0.5 05/04 Aggiornate alcune notizie sulla CFV nella gerarchia it.*

  • 1 In realtà, sulla gerarchia europa.* è possibile utilizzare qualsiasi lingua europea.
  • 2 I checkgroups sono dei messaggi di controllo che permettono agli amministratori dei server di controllare l'elenco di tutti i gruppi di una gerarchia.
  • 3 Il manifesto di it-alt.*, redatto da Cataldo Cigliola, Emiliano Valente e Luigi Zarrillo, è reperibile alla pagina http://cigliola.eu.org/it-alt/
  • 4 Google Groups http://groups.google.it/ - GlobalNews http://www.globalnews.it/ - MailGate http://www.mailgate.org/ - Libero Newsgroups http://usenet.libero.it/.
  • 5 RFD, dall'inglese Request For Discussion, italianizzato dal GCN in Richiesta Formale di Discussione.
  • 6 http://www.faqs.org/faqs/alt-creation-guide/ punto 2.
  • 7 Per it.* i manifesti sono pubblicati alla pagina http://www.news.nic.it/gruppi-it.html.