> NetEtiquette

The following 751 words could not be found in the dictionary of 7206 words (including 7206 LocalSpellingWords) and are highlighted below:

1b   20archives   3a   3a208   3rd   4th   Abbiate   abbreviare   abilità   aborriti   Abstract   accetto   accidentalmente   accorgete   accurate   accurati   accuse   acquisire   acquisito   Activities   adattare   Addison   aderiscono   aderite   Advertise   advertising   affermazione   affollamento   aggiungertelo   Ah   Aiutate   Albion   Aliza   ambienti   America   Angell   anonimato   anonimo   appaia   apple   applicarsi   applicazioni   apprezzata   apprezzate   apprezzeranno   argomentazione   arrabbiato   arresto   ascoltare   Aspettate   Aspettative   assicurarvi   Associates   assorbono   assumete   Assumete   assumono   attaccare   attendete   Attendetevi   attivate   attribuita   attribuito   audience   Aug   aumentando   author   Avevo   Avvertire   avvisate   Barn   basandovi   basarvi   basic   basics   Basics   basti   Beginner   Bellevue   biglietto   biz   blame   Books   Bosley   bouncing   brad   Brad   bronze   brutta   buglady   burbero   business   C3   caldi   cambiano   Cambridge   canale   canali   cancellate   cancellatelo   cancelleranno   Carriage   carriage   cartolina   Catalog   Category   cattivo   Caveat   censurata   centrate   cercarle   cerf   Cerf   Cesi   cgil   Cgil   chain   Chapter   chapters   chiare   Chiarite   chiedendo   Chuq   chuq   Clara   Clearinghouse   clients   Cliffs   coinvolte   coinvolti   collezionate   colpa   Comments   Communicating   Community   Companion   compatibili   comprendeva   Computing   comunicando   Conduct   conduct   congedo   connessi   connettività   conosceste   conoscete   Conservate   conservatori   considerano   Consultate   contattarvi   contattato   contesti   continuate   Controllate   controllate   conversazione   conversion   Corp   Corporate   cortese   costo   costruire   costruito   Cprimer1   cresceva   crimine   crittografico   cross   Cross   cs   datare   Dategli   decodificarli   dedicarmi   depositare   Dern   Descrivete   deshaw   Designate   dicendo   dichiarazione   dichiarino   digitare   digitate   digitazione   Dimension   disaccordo   discussi   discuta   discutono   dislocate   distribution   dite   Dite   divagare   diversità   Document   Doors   dormire   Ds   ds   Dubito   dumping   eccessive   economico   Edition   Elements   emily   Emily   emozionali   Emptor   Englewood   eric   ermetici   esattezza   esitano   esitate   esplosi   esportazione   esportazioni   essenziale   et   Ethics   etichetterebbe   etnews   età   Everybody   everyone   Evolution   ews   exe   faccette   facciano   falsari   familiari   fateci   fatevi   fau   favorevolmente   February   feedback   feel   felice   ferie   fiato   film   filtrano   finalmente   find   finding   Finger   focalizzata   followsup   Gaffin   galateo   garantirà   garantita   gateways   Gene   general   geografico   gesti   Gesu   giustificarlo   globalmente   globo   Gold   gopher   Gopher   gov   governano   grafiche   grammatica   Graw   graziosamente   guardare   Guerra   guides   Hall   Hambridge   Hands   hate   Hello   Heslop   Hill   homepage   homepages   horses   Horses   Horwitz   house   humor   iccy   idiomi   illegale   illimitata   illogico   imbarazzando   immaturo   immessa   immettete   imparate   impegnate   implementare   implicazioni   implicita   Impostate   impreciso   impronta   impropri   improprie   inappropriato   incendiario   includerlo   includono   Indagate   indicatelo   individualmente   individui   infiammabile   infiammate   infohn   informa   informate   Informate   Informatevi   information   Informational   informative   Informativi   informativi   iniziando   iniziato   Inoltrate   inoltrato   Instant   instaurate   insulto   Intel   intel   Intelligence   intelligenti   intendete   intendevo   intenzione   interattivi   interattivo   interazione   interessata   interesserà   interfacce   International   internic   interrompete   interruzione   intestataria   intimi   introducing   introduttivi   intromissioni   invasione   invasivo   irc   irrilevante   iscrivete   isoc   Issues   January   Jerry   jerry   Kehoe   kei   Kilobytes   Kochmer   Krol   lamentele   Lane   lascerà   Lasciate   latenza   laterale   lati   lavorativo   lavori   lcs   legali   letter   letters   lib   liberali   library   Locator   logging   longevità   lontano   look   looking   loop   ludwig   mah   Maintained   mancato   mandarle   Mandel   manifestano   manipolazioni   manomessi   Manomettere   Manomissioni   manomissioni   mantainer   mantenuti   marcare   marcatamente   March   margine   Mark   Martin   May   Meckler   memo   memorizzate   merit   minuscole   mirrors   modificarla   molteplicità   moltissimo   monitorare   Moraes   morbido   Multi   ncsu   netannounce   Networks   New   nickname   nomail   Northwest   Northwestern   notorietà   November   numerosa   nysernet   nè   October   offendere   offensivi   operano   or   organizzazioni   Orientati   originato   orth   our   Owe   owner   Pace   pagano   pagare   Panitz   papers   paradosso   Parkway   parlano   parlarvi   parlate   parlato   part1   parteciparvi   Passport   peak   pensarla   pensate   pezzi   Phone   pianificato   Pioch   place   Places   Polly   ponete   popolare   Portable   postale   Postnews   postnews   Postscript   pp   Preferiti   prelevabile   prelevare   prelevata   prendetevela   Prentice   preparatevi   preposte   presentarla   presentarsi   Press   primer   Primer   principiante   proceedings   Professionals   progettare   Program   proibite   proibiti   proliferate   promozionale   promozionali   proteggervi   provata   providers   provoca   provocati   ps   pseudonimo   pubblicate   pubblicitari   Pubblicizzate   pubblicizzate   purdue   Qanto   Question   questionabile   Quey   raggiungervi   ragionevoli   Rasmussen   razziale   re   reali   realistica   recapitare   reference   regolarmente   Reilly   relazioni   render   Rendete   reperiti   Representatives   Resource   resources   Resources   Responsible   Revised   revocare   revocata   revocati   rfc1087   rfc1402   riceverle   riceveste   ricevete   richiama   richiedete   Ricordatevi   ricordo   ricreative   ridigitare   riferirsi   rifletta   riflettere   right   rimuoversi   rimuovono   rinaldi   Rinaldi   rinuncia   riportano   riportata   riproducete   rischiare   rispedite   rispettive   ritardare   ritenere   ritirarsi   ritorno   riuscire   riviste   Rospach   Rot13   Rotate   rubati   Rules   rules   ruotare   ruotarlo   rvillari   Ryer   Sally   sallyh   salutare   saluto   Santa   Sappiate   sarcasmo   sc   Scan   scarsamente   schermo   Schwarz   scienze   sconosciuti   scoprite   screen   scrivereste   scriveste   Searching   Sebastopol   sebrava   Sedayao   sembrato   sembrerebbe   sensibili   sentite   September   Services   servirebbe   sessione   sessioni   sessuale   settare   setup   sezionate   sf   sgm   sgml   sgradevole   Shea   Short   sicura   sig   significativi   sintetizzate   sistemazione   skin   slang   soggette   soldi   sommersi   sorpresi   sottoscrizione   spaf   Spafford   special   spedendo   spedirete   spedirne   spedite   Spedite   spediteli   spediti   spedizione   Spero   spie   split   spoofing   spread   stabilita   standardizzati   stili   Strangelove   stringato   subscribe   successivamente   Summerhill   suonare   supportate   surf   surfing   Surfing   svegliarsi   svela   Tech   technology   tecnologico   Tel   tematica   tematiche   temple   Templeton   Tenant   tenete   tennet   terminale   terrestre   testate   thar   this   through   times   Tips   transfer   trasferiti   trasferta   trasmessa   trasmesse   trattano   Treasure   underscore   Uniform   univoci   unsolicited   unsubscibe   unsubscribe   usatele   Usenix   Users   users   utility   vacanza   vario   vasta   vega   velocemente   venisse   Verificate   verificate   vicino   video   Villari   visita   visualizzati   voice   volute   Von   wais   Wais   wars   Wash   well   Wesley   Westport   Whole   Wiggins   work   Work   Working   wrapping   Wrong   York   Your   Zen   Zone  

Clear message

Ho reso finalmente il documento decente per il Wiki.
Ho eliminato la versione originale perché credo basti il riferimento,
ma se sono il solo a pensarla così si può facilmente tornare indietro.
Ho corretto un paio di refusi e introdotto le accentate.
Vorrei sapere se l'autore originale è stato contattato,
prima che il suo lavoro venisse inserito sul wiki. Vorrei aggiungere
qualche nota ad alcuni punti ormai obsoleti.

Ah, penso che l'attuale sistemazione del documento, in SiteNavigation,
non sia la migliore, visto che lo rende scarsamente visibile.

--Gesu`
L' idea era di mamo, ma non ricordo quali fossero le sue intenzioni. 
A me tradurre nuovamente la rfc 1855 sebrava piuttosto inutile visto 
che esistono già *varie* traduzioni in giro da moltissimo tempo. 
Dubito che sia stato chiesto il consenso di nessuno. In ogni caso 
preciso che a mio parere non servirebbe contattare l'autore della 
rfc quanto piuttosto l'autore di questa traduzione.

A me sembrerebbe forse più utile aggiornare il testo ad uno più 
stringato e ristretto alla sola Usenet ed email. Avevo iniziato 
a lavorarci, ma di fatto mi sono limitato solo a raccogliere
bibliografia. 

http://wiki.news.nic.it/NetichettaIt

Qanto a NavigaIlSito, devo chiedere a Marco di includerlo nel menù 
laterale generato dalla nuova skin del wiki.

---CarloFusco
Sì, sono stato un po' impreciso: con "autore originale" intendevo l'autore della
traduzione, sorry. Son d'accordo che una netiquette aggiornata e dedicata ad Usenet
sarebbe parecchio comoda. Ricordo che se ne era parlato su iccy ma poi non si era
arrivati a nulla. Nel frattempo pure questa potrebbe essere utile, anche se prima di
continuare a modificarla vorrei sapere se c'è l'approvazione dell'autore, visto che
sulla pagina originale non mi è sembrato di vedere note sulla proprietà intellettuale.
Spero in futuro di riuscire a dedicarmi a NetichettaIt, anche se il lavoro a mio avviso
richiederebbe un gruppo di persone che discuta su un ng o in mailing list (e a questo
punto il problema è che praticamente nessuno collabora davvero).

Ah, NavigaIlSito puoi comunque aggiungertelo tra i "Preferiti", così è sempre lì ;)
Purtroppo quello che mi dà fastidio è che non mi riconosce più come Gesu`, mah :(
Ah, e devo chiedere a Marco se si possono togliere le immagini delle faccine...

-- Gesu`

La "Netiquette" è inutile presentarla; questa globale notorietà, tuttavia, crea il paradosso della scarsa conoscenza dei suoi contenuti reali.

Quella che segue è una traduzione italiana *non ufficiale*,(prelevata da http://www.cgil.it/Cesi/internet/netiquette/rfc1855_it.htm). Il testo originale -in inglese- è disponibile presso: ftp://ftp.nic.it/rfc/rfc1855.txt.

Netiquette Guidelines 
Network Working Group S. Hambridge
Request For Comments: 1855 Intel Corp.
FYI: 28 October 1995
Category: Informational

Stato di questo memo

Questo memo fornisce informazioni alla comunità Internet. Questo memo non rappresenta alcun tipo di standard Internet. La distribuzione di questo memo è illimitata.

Abstract

Questo documento fornisce un insieme minimo di linee guida per il "galateo di rete" (Netiquette), che le organizzazioni e gli individui possono acquisire ed adattare per il loro specifico uso. Questo memo è prodotto dal Gruppo di Lavoro IETF per l'uso responsabile della rete (Responsible Use of the Network, RUN).

Indice

  1. Introduzione
  2. Comunicazioni "uno-a-uno" (electronic mail, talk)
    1. Linee guida per l'Utente
      1. Per la posta elettronica:
      2. Per il Talk:
    2. Indicazioni per l'amministratore (Administrator Issues)
  3. Comunicazione "Uno-a-Molti" (Mailing Lists, NetNews)
    1. Linee Guida per l'Utente
      1. Linee Guida Generali per le mailing list e le NetNews
      2. Linee guida per le Mailing List
      3. Linee guida per le NetNews
    2. Linee guida per l'Amministratore
      1. Indicazioni generali
      2. Mailing Lists
      3. NetNews
    3. Linee guida per il Moderatore
      1. Linee Guida Generali
  4. Servizi Informativi (Information Services): Gopher, Wais, WWW, ftp, telnet
    1. Linee Guida per l'Utente
      1. Linee Guida Generali
      2. Linee Guida per servizi interattivi in tempo reale (MUD, MOO, IRC)
    2. Linee Guida per l'Amministratore
      1. Linee Guida Generali
  5. Bibliografia Selezionata
  6. Considerazioni sulla Sicurezza
  7. Indirizzo dell'Autore

1. Introduzione

In passato, l'utente della Rete cresceva con Internet e comprendeva la natura del trasporto dati e dei protocolli.

Oggi la comunità degli utenti di Internet include persone completamente nuove a questo ambiente tecnologico, e che quindi non hanno familiarità con la cultura della Rete e non hanno necessità di conoscere i meccanismi di trasporto dati e i protocolli.

Al fine di portare velocemente i nuovi utenti nella cultura della Rete, questa guida offre un insieme minimo di comportamenti che le organizzazioni e gli individui possono acquisire e adattare per il loro specifico uso.

I singoli individui dovrebbero tener presente che, indipendentemente da chi fornisce loro l'accesso Internet (sia che si tratti di un account personale che di un accesso messo a disposizione dalla propria organizzazione), possono essere definiti regolamenti sulla proprietà/responsabilità di mailbox e file, su cosa è lecito trasmettere, e su come presentarsi. Informatevi quindi di eventuali linee guida con chi vi fornisce l'accesso.

Questo documento è organizzato in tre sezioni:

Infine è riportata una bibliografia selezionata che può essere utilizzata per riferimento.

2. Comunicazioni "uno-a-uno" (electronic mail, talk)

Le comunicazioni "uno-a-uno" sono quelle nelle quali una persona comunica con un'altra come se fosse faccia-a-faccia: un dialogo. In generale sono valide anche in Internet le comuni regole di cortesia per l'interazione tra persone, che su Internet sono ancora più importanti nei casi in cui, ad esempio, i gesti ed il tono della voce hanno un senso.

Per ulteriori informazioni sulla Netiquette per le comunicazioni via e-mail o internet-voice, si rimanda ai riferimenti [1,23,25,27] della bibliografia.

2.1. Linee guida per l'Utente

2.1.1. Per la posta elettronica:

Nel caso in cui l'accesso Internet non è "personale", verificate con la vostra organizzazione a chi è intestata la mailbox che usate. Le leggi sulla proprietà della posta elettronica variano da paese a paese.

Se non utilizzate un sistema crittografico (hardware o software), tenere presente che la posta su Internet non è sicura. Non includete in un messaggio di posta Internet nulla che non scrivereste su una cartolina postale.

Rispettate i diritti di autore sul materiale che riproducete. Quasi tutti i paesi hanno leggi sul copyright.

Se state facendo un "forward" o un "re-posting" di un messaggio che avete ricevuto, non cambiate le parole. Se il messaggio era un messaggio personale per voi e state facendo un "re-posting" ad un gruppo, dovreste prima chiedere permesso al mittente originario. Potete abbreviare il messaggio e citare solo le parti rilevanti, ma siate certi di avere attribuito correttamente la citazione.

Non spedire mai "chain letters" (catene di S.Antonio) via e-mail. Le chain letter sono proibite su Internet. I vostri privilegi di rete (account) potrebbero essere revocati. Qualora riceveste voi questo tipo di messaggi, informate il vostro system administrator locale.

Una buona regola generale: Siate "conservatori" su ciò che inviate e "liberali" su ciò che ricevete. Non dovreste mai spedire messaggi "caldi" (ciò che viene chiamato "flame") anche se siete stati provocati. D'altro canto, non dovreste essere sorpresi se ricevete un flame, e soprattutto non rispondete ai flame.

In generale, è una buona prassi guardare almeno il subject (oggetto) di tutti i messaggi che avete ricevuto prima di rispondere. Alcune volte una persona che vi chiede aiuto o chiarimenti può aver successivamente spedito un altro messaggio che dice "lascia perdere". Accertatevi inoltre che ogni messaggio a cui rispondete è diretto a voi: potreste essere "destinatari per conoscenza" (CC) e non i destinatari principali.

Rendete le cose semplici al destinatario. Molti server di mail rimuovono gli "header" (intestazioni) che includono il vostro indirizzo di posta (return address). Per essere sicuri che i destinatari sappiano chi siete, accertatevi di includere una o due righe alla fine del vostro messaggio indicando le informazioni necessarie a contattarvi (vostro nome e indirizzo di mail). Potete creare un file, detto "signature file" (file di firma), una volta per tutte e configurare il programma "client" di posta in modo da aggiungerlo automaticamente ai messaggi spediti. Il "file di firma" prende il posto di un biglietto da visita. Potete avere più di un "file di firma" da applicare in differenti circostanza.

Fate attenzione quando indirizzate la posta. Vi sono indirizzi che potrebbero riferirsi ad un gruppo (di indirizzi) sebbene l'indirizzo stesso appaia come una singola persona/mailbox. Sappiate quindi a chi state inviando il messaggio.

Guardate il campo CC quando rispondete. Non continuate ad includere persone (CC) se il messaggio è diventato una conversazione a due.

In generale, molte persone che usano Internet non hanno tempo per rispondere a domande generali su Internet e sul suo funzionamento.

Non spedite messaggi non richiesti ("unsolicited") chiedendo informazioni a persone i cui indirizzi sono stati trovati nelle RFC o su mailing list.

Ricordate che le persone con le quali comunicate sono dislocate su tutto il globo terrestre. Se spedite un messaggio che richiede una risposta immediata, la persona che lo riceve potrebbe essere a dormire a casa propria. Dategli il tempo di svegliarsi, andare al lavoro e scaricare la posta prima di pensare che il messaggio non è arrivato o che il destinatario non dà la giusta importanza.

Verificate tutti gli indirizzi prima di iniziare un discorso lungo o personale.

È anche buona pratica includere nel subject (oggetto) la parola "Testo Lungo" in modo che il destinatario possa sapere che il messaggio richiede del tempo per una risposta. Messaggi di oltre 100 righe sono considerati "lunghi".

Dovreste conoscere chi contattare per aiuto. Solitamente avrete le necessarie risorse a portata di mano. Verificate localmente se ci sono persone che possono aiutarvi per risolvere problemi software e di sistema.

Inoltre, dovreste conoscere a chi rivolgersi nel caso riceveste qualcosa di questionabile o illegale. Molti siti hanno anche una casella postale "Postmaster", ed in questo caso potete spedire posta a questo indirizzo per risolvere problemi di posta.

Ricordate che il destinatario è una persona la cui cultura, linguaggio ed humor hanno punti di vista differenti dai vostri. Ricordate che il formato della data, le unità di misura e gli idiomi possono non essere compresi. State particolarmente attenti al sarcasmo.

Usate minuscole e maiuscole: IL MAIUSCOLO è INTERPRETATO COME SE STATE GRIDANDO.

Usate simboli per l'enfasi. *Questo* è quello che voglio dire. Usate l'"underscore" per il sottolineato. _Guerra e Pace_ è il mio libro preferito.

Usare le "faccette" (smiley) per indicare un tono di voce, ma non usatele troppo spesso.:-)è un esempio di smiley. Non date per scontato che l'inserimento di uno smiley renderà il destinatario felice di quello che dite o lascerà passare un insulto.

Aspettate la notte per spedire risposte "emozionali" a messaggi. Se proprio avete voglia di rispondere in modo arrabbiato, indicatelo con FLAME ON/OFF. Ad esempio:

Non includere caratteri di controllo o allegati non-ASCII in messaggi se non sono allegati MIME o se il vostro software di posta non li codifica. Se spedite messaggi codificati assicuratevi che il destinatario possa decodificarli.

Siate brevi senza essere troppo ermetici. Quando rispondete ad un messaggio, includete una sufficiente parte del messaggio originario per essere compresi, ma non di più. è una forma estremamente brutta includere tutto il messaggio precedente: rimuovete tutto il materiale irrilevante quando usate il "REPLY".

Limitate la lunghezza della linea a meno di 65 caratteri e finite la linea con un INVIO (carriage return).

La posta dovrebbe avere un subject (oggetto) nella propria intestazione, che rifletta il contenuto del messaggio.

Se includete una firma, fate in modo che sia breve. Una regola generale è di non superare le 4 linee. Ricordate che molte persone pagano a minuto per la connettività Internet, e più lungo è il messaggio, più dovranno pagare.

Proprio come la posta (oggi) può non essere privata, la posta (e le news) sono (oggi) soggette a manomissioni o a spoofing che non sempre sono facili a capire.

Applicate il buon senso per capire quanto una informazione è realistica prima di dare per valido un messaggio.

Se credete che un messaggio sia particolarmente importante da giustificarlo, rispondete brevemente al messaggio per render noto al mittente che lo avete ricevuto, anche se spedirete in un secondo tempo una risposta più lunga.

Aspettative ragionevoli su un dialogo via e-mail dipendono dalle vostre relazioni con la persona e dal contesto della comunicazione.

Norme imparate in un particolare ambiente e-mail potrebbero non applicarsi in generale alla vostra comunicazione con persone su Internet. State accorti con i modi di dire, lo slang ed abbreviazioni (acronimi) locali.

Il costo di un messaggio e-mail è, in media, pagato in modo circa uguale dal mittente e dal destinatario (o dalle loro rispettive organizzazioni). Questo è differente da altri media come il servizio postale tradizionale, il telefono, la TV o la radio. Spedire posta a qualcuno potrebbe costare al destinatario anche in termini non strettamente economici, come ad esempio la larghezza di banda, lo spazio disco, l'uso della CPU. Questa è un motivo economico fondamentale per il quale messaggi promozionali non richiesti (unsolicited) non sono bene accetti ed in molti contesti anche proibiti.

Dovreste sapere quanto è grande il messaggio che state per spedire. Includere file voluminosi come ad esempio file Postscript o programmi possono rendere il vostro messaggio talmente grande da non poter essere inoltrato o almeno tale da richiedere e consumare eccessive risorse.

Una buona regola di buon senso dovrebbe essere di non spedire un file più grande di 50 Kilobytes. Considerate il "file transfer" (FTP) come alternativa o sezionate il file in pezzi più piccoli e spediteli in messaggi separati.

Non spedite via e-mail un grosso numero di informazioni non richieste. Se il vostro sistema di mail vi consente il "forward" automatico di mail, fate attenzione ai "loop": assicuratevi di non avete settato il forwarding in modo da rischiare che un messaggio spedito da voi entri in un ciclo senza fine da un computer all'altro.

2.1.2. Per il Talk:

"Talk" è un set di protocolli che consentono a due persone di avere un dialogo interattivo via computer.

Usate minuscole e maiuscole e la punteggiatura appropriata, proprio come se scriveste una lettera o una e-mail.

Non andate oltre la fine della linea basandovi semplicemente sul "wrapping" del terminale; usate un INVIO (Carriage Return) alla fine della linea. Inoltre, non assumete che la dimensione del vostro video è la stessa per tutti. Una buona regola è di scrivere non più di 70 caratteri per riga, e non più di 12 linee (se state usando uno "split screen").

Lasciate qualche margine; non scrivete ai lati dello schermo.

Usate due Carriage Return (cioè una linea vuota) per indicare che avete finito e che il vostro interlocutore può iniziare a scrivere.

Date sempre un saluto (o altra forma di congedo) e attendete di vedere un saluto dall'interlocutore prima di chiudere la sessione. Questo è importante specialmente se state comunicando con qualcuno molto lontano. Ricordate che la comunicazione si basa sulla larghezza di banda (dimensione dei canali) e sulla latenza (velocità della luce).

Ricordatevi che parlare è una interruzione dell'altra persona. Fatelo quando appropriato. E non parlate mai con sconosciuti.

I motivi per i quali non si ottiene una risposta sono molti. Non dare per scontato che ogni cosa stia funzionando correttamente. Non tutte le versioni di "Talk" sono compatibili.

Se il programma è lasciato fare, "talk" richiama il destinatario finché non ha risposta. Lasciate "suonare" per una o due volte, poi interrompete manualmente.

Se una persona non risponde potete provare un altro TTY. Usate un programma Finger per determinare chi è attivo. Se la persona non risponde ancora, non continuate a spedire.

Talk mostra la vostra abilità a digitare. Se digitate lentamente e fate errori, spesso non è il caso (non c'è tempo) di correggere se l'altra persona capisce cosa volete dire.

State attenti se avete più di una sessione talk attiva!

2.2. Indicazioni per l'amministratore (Administrator Issues)

Assicuratevi di aver stabilito linee guida scritte specialmente per gestire situazioni illegali o improprie o messaggi manomessi.

Gestite richieste in termini temporali -per il giorno lavorativo successivo.

Rispondete a stretto giro alle persone che hanno ricevuto messaggi impropri o illegali. Le richieste che trattano di "chain letters" dovrebbero essere gestite immediatamente.

Spiegate ai vostri utenti le regole di sistema, come ad esempio lo spazio disco.

Assicuratevi che abbiano capito cosa implica richiedere file via e-mail, come: riempire il disco, spendere soldi in bolletta telefonica, ritardare il sistema di posta, ecc.

Assicuratevi di avere un alias "Postmaster" ed un alias "Root". Assicuratevi di averlo comunicato a tutti gli interessati e che questi abbiano letto quella mail.

Indagate sulle lamentele dei vostri utenti con mente aperta. Ricordatevi che gli indirizzi possono essere rubati o manomessi.

3. Comunicazione "Uno-a-Molti" (Mailing Lists, NetNews)

Ogni volta che instaurate una comunicazione "uno-a-molti", dovrebbero essere applicate tutte le regole relative alla mail. Dopo tutto, comunicare con più persone con un solo messaggio è abbastanza analogo alla comunicazione con una persona eccetto che è possibile offendere un numero molto maggiore di persone di quanto può accadere in una conversazione uno-a-uno.

Quindi, è importante sapere il più possibile circa l'audience del vostro messaggio.

3.1. Linee Guida per l'Utente

3.1.1. Linee Guida Generali per le mailing list e le NetNews

Leggere le mailing list ed i newsgroups per uno o due mesi prima di inviare qualcosa. Questo vi aiuta a capire la "cultura" del gruppo.

Non prendetevela (blame) con l'amministratore di sistema per il comportamento degli utenti del sistema.

Considerate che una audience numerosa vedrà i vostri messaggi. Questa può includere il vostro attuale o futuro capo/responsabile.

Fate attenzione a ciò che scrivete. Ricordate anche che le mailing list ed i newsgroup sono archiviati frequentemente, e che le vostre parole possono essere memorizzate per lungo tempo in un luogo dove hanno accesso svariate persone.

Assumete che gli individui parlano per se stessi, e quello che dicono non rappresenta la loro organizzazione, a meno che non lo dichiarino esplicitamente.

Ricordate che sia la mail che le news assorbono risorse di sistema. Fate attenzione a qualsiasi regola specifica che la vostra organizzazione ha stabilito per il loro corretto uso.

Messaggi ed articoli dovrebbero essere brevi e specifici. Non andare fuori tema, non divagare e non spedire messaggi solo per indicare errori di digitazione (o anche di grammatica) commessi da altre persone. Questo, più di ogni altro comportamento, vi etichetterebbe come un principiante immaturo.

Il campo Subject (oggetto del messaggio) dovrebbe seguire le convenzioni del gruppo.

Manomissioni e intromissioni non sono comportamenti approvati.

Messaggi pubblicitari (advertising) sono bene accetti in alcune liste e newsgroup, e aborriti in altre. Questo è un altro esempio di conoscenza della vostra audience prima di inviare messaggi.

L'invio di messaggi pubblicitari non richiesti (unsolicited) che sono completamente fuori tema (off-topic) farà sì che quasi certamente sarete sommersi di parecchi messaggi di insulto (hate message).

Se state spedendo un messaggio di risposta (reply) ad un messaggio, assicuratevi di sintetizzare l'originale all'inizio del messaggio, o includere parte del testo del messaggio originale in misura tale da fornire un contesto al destinatario.

Questo consentirà ai lettori di capire quando stanno iniziando a leggere la vostra risposta.

Le NetNews, in special modo, sono proliferate con la distribuzione dei messaggi da un computer (host) ad un altro: in tal senso è possibile vedere una risposta ad un messaggio prima di vedere il messaggio originario. Dare un contesto aiuta tutti. Ma non includere l'intero messaggio originale!

Ancora, assicuratevi di attaccare una firma al messaggio che spedite. Questo garantirà che sistemi di mail o news che rimuovono le informazioni di testata dal messaggio non cancelleranno l'unico riferimento nel messaggio che informa la gente su come raggiungervi.

Fate attenzione quando rispondete ad un messaggio. Frequentemente le risposte sono rispedite all'indirizzo che ha originato il messaggio - che in molti casi è un indirizzo di una lista o di un gruppo! Potreste accidentalmente spedire una risposta personale ad un grande numero di persone, imbarazzando tutti gli interessati. è sempre meglio ridigitare l'indirizzo invece di basarsi sulla funzione "reply".

Le ricevute di ritorno, gli avvisi di mancato recapito e i programmi che inviano automaticamente messaggi tipo "sono in ferie" non sono totalmente standardizzati totalmente affidabili in un insieme di sistemi di mail connessi ad Internet. Questo tipo di messaggi è considerato "invasivo" quando spedito a mailing list, ed alcune persone considerano l'invio di ricevute una invasione della privacy. In poche parole, non usatele.

Se vi accorgete che un messaggio personale è finito su una lista o gruppo, spedite un messaggio di scuse alla persona interessata ed al gruppo.

Se vi trovate in disaccordo con una persona, rispondete al singolo interlocutore invece di continuare a spedire messaggi alla lista o al gruppo. Se state discutendo di qualcosa che potrebbe interessare il gruppo, potete in un secondo momento sintetizzare per loro la discussione.

Non fatevi coinvolgere in "flame wars". Non dovreste inviare rispondere a materiale infiammabile!

Evitate di spedire messaggi che non sono altro che inutili risposte a risposte.

State attenti con i font e i caratteri speciali. Questi saranno visualizzati in modo differente su differenti sistemi, e con diversi programmi di invio/ricezione posta sullo stesso sistema.

Vi sono newsgroups e mailing lists che discutono argomenti di vario interesse. Questi rappresentano una diversità di stili di vita, religioni e culture.

Non è accettabile l'invio di messaggi ad un gruppo il cui punto di vista è offensivo nei vostri confronti semplicemente dicendo loro che sono offensivi.

Messaggi di carattere sessuale o razziale potrebbero avere implicazioni legali. Sono disponibili programmi che filtrano i messaggi che potreste ritenere sgradevoli.

3.1.2. Linee guida per le Mailing List

Ci sono molti modi di trovare informazioni su quali mailing list esistono su Internet e come parteciparvi. Assicuratevi di aver capito le politiche della vostra organizzazione riguardo all'iscrizione ed all'invio di messaggi a queste liste.

In generale è sempre meglio controllare se le informazioni necessarie sono presenti localmente prima di cercarle via Internet. Comunque sia, vi sono file spediti periodicamente al newsgroup "news.answers" che forniscono la lista delle mailing list e le modalità di iscrizione. Queste sono risorse di grande importanza per trovare liste su qualsiasi argomento. Vedere anche i riferimenti [9,13,15] nella Bibliografia Selezionata.

Spedite messaggi "subscribe" e "unsubscribe" agli indirizzi corretti. Sebbene alcuni software di mailing list sono abbastanza intelligenti per capire e trattare questo tipo di errori, altri non sono in grado di farlo. è quindi vostra responsabilità capire come funzionano le liste, e di spedire il giusto messaggio al posto giusto. Sebbene moltissime mailing list aderiscono alla convenzione di avere un alias "-request" per inviare messaggi "subscribe" e "unsubscibe", non tutti seguono questa convenzione. Assicuratevi di conoscere le convenzioni usate dalle liste alle quali vi iscrivete.

Conservate il messaggio di iscrizione per ogni lista alla quale aderite. Generalmente questi messaggi riportano le informazioni su come rimuoversi (unsubscribe) dalla lista.

In generale non è possibile evitare di far recapitare messaggi una volta che questi sono stati spediti. L'amministratore del vostro sistema non sarà in grado di riprendere un messaggio dopo che voi lo avete inoltrato. Questo vuol dire che dovreste assicurarvi di volere realmente spedire il messaggio dopo averlo scritto.

La funzionalità di "auto-reply" di molti sistemi di mail è utile per comunicazioni interne, ma abbastanza seccante quando si spedisce ad una intera mailing list. Esaminate l'indirizzo "Reply-To" quando rispondete ad un messaggio da una lista. Molti messaggi automatici saranno inviati a tutti i membri della lista.

Non spedite file voluminosi a mailing list quando è disponibile una versione del file prelevabile da web o ftp. In questo caso è sufficiente riportare nel messaggio l'indirizzo web o ftp (URL, Uniform Resource Locator) da cui prelevare il file. Se volete spedire un file piuttosto grande come più file, assicuratevi di seguire la cultura del gruppo, e nel caso non la conosceste, chiedete informazioni.

è opportuno ritirarsi dalla lista (unsubscribe) o, se disponibile, settare l'opzione "nomail" quando non potete scaricare la vostra posta per un lungo periodo.

Quando spedite un messaggio a più di una mailing list, specialmente se le liste sono fortemente correlate, fate le vostre scuse. Il "cross-posting" non è bene accetto.

Se fate una domanda o ponete un problema, accertatevi di spedirne una sintesi. In questi casi, sintetizzate il messaggio che ricevete invece di spedire tutto/i il/i messaggio/i.

Alcune mailing list sono private. Non spedire posta a queste liste se non espressamente invitati. Non riportare ad una audience più vasta i messaggi provenienti da queste liste.

Se state discutendo un argomento, tenete la discussione focalizzata sul tema e non sulle persone coinvolte.

3.1.3. Linee guida per le NetNews

NetNews è un sistema globalmente distribuito che consente alle persone di comunicare su argomenti di specifico interesse. è divisa in gerarchie, con le seguenti maggiori aree tematiche di discussione:

La gerarchia "Alt" è chiamata così perché la creazione di un gruppo "alt" non passa attraverso lo stesso processo di creazione di un gruppo seguito per le altre parti della gerarchia. Ci sono anche gerarchie regionali largamente distribuite come ad esempio Bionet, e pezzi della vostra organizzazione possono anche avere i propri gruppi. Recentemente è stata aggiunta la gerarchia "humanities", e con il tempo molte altre saranno aggiunte. Per una discussione più approfondita sulle NetNews, consultare [2,8,22,23] della bibliografia.

In linguaggio NetNews, "Posting" si riferisce all'invio di nuovi articoli ad un gruppo, o al rispondere a un messaggio che qualcun altro ha inviato. "Cross-Posting" si riferisce all'invio di un messaggio a più di un gruppo. Se immettete un "Cross-posting" ad un gruppo, o se utilizzate direttamente il campo "Followup-To:" dell'intestazione del messaggio che spedite, avvisate i lettori! Solitamente questi assumono che il messaggio è indirizzato ad uno specifico gruppo e che il "followsup" andrà a quel gruppo. Le intestazioni cambiano questo comportamento.

Leggete tutta la discussione in corso (che prende il nome di "thread") prima di inviare risposte. Evitate di spedire messaggi del tipo "Anche io!", in cui il contenuto è limitato a dire di essere d'accordo con il messaggio precedente. Il contenuto di un messaggio follow-up dovrebbe essere più di una semplice citazione.

Spedite una mail quando la risposta ad una domanda è per una sola persona. Ricordate che le News hanno una distribuzione globale e probabilmente il mondo intero non è interessato a risposte personali. Comunque sia, non esitate a spedire messaggi quando qualcosa è di interesse generale per i partecipanti al NewsGroup.

Controllate la sezione "Distribution" della testata del messaggio, ma non fateci molto affidamento. A causa del complesso metodo con il quale le News sono trasmesse, le testate "distribution" non sono attendibili. Ma, se spedite qualcosa che interesserà un numero limitato di lettori, usate una linea "Distribution" che cerca di limitare la distribuzione del vostro articolo a quelle persone. Per esempio, impostare l'informazione "distribution" a "it" se l'articolo è di esclusivo interesse dei lettori italiani.

Se pensate che un articolo sarà di interesse di più di un Newsgroup, assicuratevi di spedire CROSSPOST l'articolo invece di spedirlo individualmente ad ogni gruppo. In generale, probabilmente solo 5 o 6 gruppi avranno interessi abbastanza simili per garantire il "crosspost".

Considerate l'uso di fonti di riferimento (manuali di computer, riviste, file di help) prima di inviare una domanda. Chiedere ad un Newsgroup dove sia possibile trovare risposte già disponibili da altre parti provoca un burbero messaggio "Leggiti il manuale!" (o, in inglese, "RTFM", read the fine manual), sebbene un più volgare significato della parola inglese che inizia con "F" è generalmente implicita.

Sebbene vi siano Newsgroup nei quali sono bene accetti messaggi pubblicitari (advertising), in generale questo è considerato non meno di un crimine pubblicizzare prodotti fuori tema. Spedire un messaggio pubblicitario o promozionale ad ogni gruppo avrà come probabile conseguenza il fatto che la vostra connettività Internet sarà revocata.

Se scoprite un errore nel vostro messaggio, cancellatelo prima possibile.

Non cercate di cancellare articoli che non sono i vostri. Contattare il vostro amministratore di sistema se non sapete come cancellare i vostri messaggi o messaggi di altri, tipo catene di S.Antonio, che devono essere cancellate.

Se avete spedito qualcosa e non lo vedete immediatamente, non date per scontato che la spedizione è fallita per cui rispedite lo stesso messaggio.

Alcuni gruppo permettono (ed altri accettano favorevolmente) i messaggi che in altre circostanze sarebbero considerati di cattivo gusto. Ancora, non c'è garanzia che tutti i lettori del gruppo apprezzeranno il materiale come lo apprezzate voi. Usate l'utility "Rotate" (per ruotare tutti i caratteri del vostro messaggio di 13 posizioni nell'alfabeto) per evitare offese. L'utility Rot13 di Unix è un esempio.

In gruppi in cui si discute di film o libri è considerato essenziale marcare come "Spoiler" la posta che svela contenuti significativi. Mettete questa parola nella linea dell'oggetto (Subject). Potete aggiungere linee vuote all'inizio del vostro messaggio per tenere il contenuto fuori vista, o potete "ruotarlo".

Manomettere articoli nelle news è generalmente una azione censurata. Potete proteggervi da falsari usando un software che genera una "impronta" per scoprire eventuali manipolazioni, come PGP (in America).

Spedire materiale via server anonimi è accettata in alcuni Newsgroup e non apprezzata da altri. Materiale inappropriato inviato sotto il proprio nome è ancora inappropriato se spedito in modo anonimo.

Attendetevi un qualche ritardo per vedere i vostri messaggi se spediti ad un gruppo "moderato". Il moderatore può cambiare l'"oggetto" (subject) del vostro messaggio in modo da farlo rientrare in una particolare discussione.

Evitate di essere coinvolti in discussioni infiammate (flame wars). Non spedite rispondete a materiale "incendiario".

3.2. Linee guida per l'Amministratore

3.2.1. Indicazioni generali

Chiarire qualsiasi politica stabilita per il vostro sito riguardante l'iscrizione a gruppi Netnews ed alle mailing list.

Chiarire qualsiasi politica stabilita per il vostro sito riguardante l'invio di materiale a gruppi Netnews o a mailing lists, compreso l'uso di messaggi di rinuncia nei file "signature" (.sig).

Chiarire e pubblicizzare la politica di archiviazione (per quanto tempo sono mantenuti in memoria gli articoli?) Indagate rapidamente e con mente aperta su eventuali accuse a vostri utenti

Assicuratevi di monitorare la salute del vostro sistema.

Considerate per quanto tempo tenere in archivio i log di sistema, e pubblicizzate la vostra politica di logging.

3.2.2. Mailing Lists

Tenete le mailing list aggiornate per evitare problemi di "bouncing mail".

Aiutate gli owner delle liste quando si manifestano problemi.

Informate gli owner delle liste su qualsiasi operazione di manutenzione (es. arresto pianificato del sistema)

Assicuratevi di avere un alias "-request" per l'amministratore e la sottoscrizione alla singola lista.

Assicuratevi che tutti i mail gateways operano in modo "morbido".

3.2.3. NetNews

Pubblicizzate la natura dei "feed" che ricevete. Se non ricevete un "feed" completo, le persone potrebbero voler sapere perché no.

Fate attenzione che la molteplicità di Newsreader clients potrebbe provocare problemi la cui colpa è attribuita al News server.

Date corso immediatamente alle richieste degli utenti se si riferiscono alla cancellazione del loro materiale o di posta non valida, come le "chain-letters".

Impostate alias per "Usenet", "Netnews" e "News" ed assicuratevi che qualcuno legga le mail.

3.3. Linee guida per il Moderatore

3.3.1. Linee Guida Generali

Assicuratevi che le vostre FAQ (Frequently Asked Question, Domande frequenti) sono inviate ad intervalli regolari. Includete le vostre linee guida per articoli/messaggi. Se non siete il mantainer delle FAQ, assicuratevi che le persone preposte lo facciano.

Assicuratevi di mantenere un buon messaggio di benvenuto, che contenga informazioni su come iscriversi (subscribe) e revocare l'iscrizione(unsubscribe).

I newsgroup dovrebbero avere le loro linee guida inviate regolarmente.

Tenete le mailing list ed i Newsgroup aggiornati. Inoltrate i messaggi con un criterio temporale. Designate un sostituto quando siete in vacanza o in trasferta.

4. Servizi Informativi (Information Services): Gopher, Wais, WWW, ftp, telnet

Nella storia recente di Internet, sono esplosi in Rete nuovi e vari servizi informativi. Gopher, Wais, World Wide Web (WWW), Multi-User Dimension (MUDs), Multi-User Dimension Orientati agli Oggetti (MOOs) sono alcune di queste nuove aree informative. Sebbene la capacità di trovare informazioni sta sempre più aumentando, il "Caveat Emptor" [non è garantita l'assoluta esattezza, sempre ed in ogni circostanza, dei contenuti reperiti] rimane costante. Per ulteriori informazioni su questi servizi, si rimanda a [14,28] della bibliografia selezionata.

4.1. Linee Guida per l'Utente

4.1.1. Linee Guida Generali

Ricordate che tutti questi servizi appartengono a qualcun altro. Le persone che pagano il conto stabiliscono le regole che governano l'uso dei servizi. Le informazioni possono essere gratuite o meno! Accertatevi prima!.

Se avete problemi con qualsiasi forma di servizio informativo, iniziate a risolvere il problema controllando localmente: controllate i file di configurazione, il setup del software, le connessioni alla rete, ecc. Fatelo prima di assumere che si tratta di un problema e/o errore da parte del provider

Sebbene esistano convenzioni sui nomi dei file per quanto riguarda il "tipo di file", non fateci troppo affidamento: per esempio un file ".doc" non è per forza sempre un file Word.

I servizi informativi usano anch'essi convenzioni, come WWW.XYZ.IT. Sebbene è molto utile conoscere queste convenzioni, non dovete necessariamente, ancora una volta, basarvi su esse.

Abbiate conoscenza su come i nomi di file funzionano sul vostro sistema.

Fate attenzione alle convenzioni usate per fornire informazioni durante sessioni telematiche. I siti FTP hanno solitamente file chiamati README al livello più alto della directory, nei quali vi sono informazioni sui file disponibili.

Ma non date per scontato che questi file sono necessariamente aggiornati e/o accurati.

Non assumere che tutte le informazioni che trovate sono aggiornate e/o accurate. Ricordate che le nuove tecnologie consentono pressoché a tutti di essere "editori", me non tutte le persone hanno compreso le responsabilità che la pubblicazione implica.

Ricordate che, a meno di non essere sicuri che sono in uso tecnologie di sicurezza e di autenticazione, ogni informazioni immessa in un sistema è trasmessa "in chiaro" su Internet , senza alcuna protezione da "spie" o "falsari".

Proprio perché Internet è una rete mondiale, ricordate che i servizi informativi possono riflettere cultura e stili di vita marcatamente differenti da quelli della vostra comunità. Materiale che potreste trovare offensivo può avere origine in un ambito geografico in cui lo stesso materiale è accettabile. Tenete una mente aperta!

Quando volete informazioni da un server particolarmente noto (popolare), assicuratevi di usare un server "mirror" più vicino a voi se vi è fornita una liste dei mirror.

Non usare il sito FTP di qualcun altro per depositare materiale che volete rendere disponibile ad altri per il download. Questo comportamento è chiamato "dumping" e non è un comportamento generalmente accettato.

Quando avete problemi con un sito e chiedete aiuto, assicuratevi di fornire più informazioni possibile per aiutare a risolvere il problema.

Quando attivate il vostro servizio informativo, come una homepage, assicuratevi di controllare con il vostro amministratore di sistema le linee guida definite localmente.

Considerate la possibilità di distribuire il carico di lavoro di un sistema particolarmente popolare evitando di operare durante le ore di maggiore affollamento (peak times).

4.1.2. Linee Guida per servizi interattivi in tempo reale (MUD, MOO, IRC)

Come in altri ambienti, si raccomanda di "ascoltare" prima di partecipare attivamente, in modo da comprendere la cultura del gruppo.

Non è necessario salutare personalmente ogni utente sul canale. Solitamente è sufficiente un "Hello" (Salve!) o equivalente. Non è un comportamento accettabile utilizzare le funzionalità automatiche del vostro client per salutare gli utenti connessi.

Avvertire i partecipanti se intendete inviare grandi quantità di informazioni. Se tutti consentono di riceverle, potete mandarle; spedire informazioni non volute senza un avviso è considerato sgradevole come per la posta elettronica.

Non date per scontato che la gente che non vi conosce vorrà parlarvi. Se vi sentite costretti a spedire messaggi privati a persone che non conoscete, preparatevi ad accettare graziosamente il fatto che queste potrebbero essere impegnate o semplicemente potrebbero non voler parlare (chat) con voi.

Rispettate le linee guida del gruppo. Consultate i materiali introduttivi per il gruppo. Questi possono essere disponibili su un sito FTP relativo al gruppo.

Non richiedete agli altri utenti informazioni personali quali sesso, età o domicilio. Dopo aver costruito un contatto particolare con un altro utente, queste domande potrebbero essere più appropriate, ma molte persone esitano a dare questo tipo di informazioni a persone che non gli sono familiari.

Se un utente sta usando un "nickname" o uno pseudonimo, rispettate il suo desiderio di anonimato. Anche se voi e quella persona siete amici intimi, è molto più cortese usare il nickname. Non usare online il vero nome di quella persona senza un esplicito permesso.

4.2. Linee Guida per l'Amministratore

4.2.1. Linee Guida Generali

Chiarite cosa è possibile copiare e cosa no.

Descrivete cosa è disponibile nel vostro sito e nella vostra organizzazione. Assicuratevi che le politiche generali siano chiare.

Mantenete aggiornate le informazioni, specialmente i file README. Fornite i README in testo ascii 7bit.

Presentate, se ne siete a conoscenza, una lista di mirrors del vostro sito. Assicuratevi di includere una dichiarazione di copyright applicabile ai vostri mirrors. Indicate, se possibile, la frequenza di aggiornamento dei mirrors.

Assicuratevi che le informazioni più richieste (e di grandi dimensioni) hanno la necessaria larghezza di banda per essere supportate.

Usate convenzioni per le estensioni dei file, ad esempio:

Per file che devono essere trasferiti via ftp, fate in modo che i nomi dei file siano univoci sui primi 8 caratteri. Quando fornite informazioni, accertatevi che il vostro sito abbia qualcosa di unico da offrire. Evitate di costruire un sistema informativo che semplicemente rimanda ad altri servizi su Internet.

Non puntare (link) ad altri siti senza prima chiedere ed avere il consenso.

Ricordate che realizzare un servizio informativo è molto più che progettare ed implementare. è anche mantenere ed aggiornare.

Accertatevi che il materiale da voi pubblicato è appropriato rispetto all'organizzazione intestataria del sito.

Provare le applicazioni con una varietà di strumenti. Non assumete che ogni cosa funzioni se la avete provata con un solo client. Inoltre, tenete presente che esistono client a bassa tecnologia e quindi non create applicazioni che possono essere usate solo con interfacce grafiche.

Fate in modo di dare una visione "consistente". Assicuratevi che il "look and feel" sia sempre lo stesso per tutte le vostre applicazioni.

Siate sensibili alla longevità delle vostre informazioni. Accertatevi di datare il materiale "sensibile al tempo", e di essere attenti ad un buon mantenimento di queste informazioni.

Le restrizioni (limiti, vincoli) dell'esportazione variano da paese a paese. Quando pubblicate/inviate materiale, assicuratevi di aver ben compreso le implicazioni delle restrizioni sulle esportazioni.

Dite agli utenti che cosa avete intenzione di fare con le informazioni che acquisite/collezionate, ad esempio con un feedback sul www. è necessario avvisare le persone interessate se avete intenzione di rendere disponibile online ad altri utenti qualsiasi loro affermazione/documento.

Accertatevi che siano ben note le vostre politiche sui servizi informativi all'utente, come ad esempio per le homepages.

5. Bibliografia Selezionata

Questa bibliografia è stata usata sia per acquisire molte delle informazioni dei paragrafi precedenti, sia per un riferimento generale. Materiale non trovato su questi lavori è stato acquisito dalla esperienza del gruppo di lavoro IETF-RUN.

[1] Angell, D., and B. Heslop, "The Elements of E-mail Style", New York: Addison-Wesley, 1994.

[2] "Answers to Frequently Asked Questions about Usenet"
Original author: jerry@eagle.UUCP (Jerry Schwarz)
Maintained by: netannounce@deshaw.com (Mark Moraes)
Archive-name: usenet-faq/part1

[3] Cerf, V., "Guidelines for Conduct on and Use of Internet", disponibile presso:
<http://www.isoc.org/proceedings/conduct/cerf-Aug-draft.html>

[4] Dern, D., "The Internet Guide for New Users", New York: McGraw-Hill, 1994.

[5] "Emily Postnews Answers Your Questions on Netiquette"1
Original author: brad@looking.on.ca (Brad Templeton)
Maintained by: netannounce@deshaw.com (Mark Moraes)
Archive-name: emily-postnews/part1

[6] Gaffin, A., "Everybody's Guide to the Internet", Cambridge, Mass., MIT Press, 1994.

[7] "Guidelines for Responsible Use of the Internet"
from the US house of Representatives gopher, disponibile presso:
<gopher://gopher.house.gov:70/OF-1%3a208%3aInternet%20Etiquette>

[8] How to find the right place to post (FAQ)
by buglady@bronze.lcs.mit.edu (Aliza R. Panitz)
Archive-name: finding-groups/general

[9] Hambridge, S., and J. Sedayao, "Horses and Barn Doors: Evolution of Corporate Guidelines for Internet Usage",
LISA VII, Usenix, November 1-5, 1993, pp. 9-16.
<ftp://ftp.intel.com/pub/papers/horses.ps or horses.ascii>

[10] Heslop, B., and D. Angell, "The Instant Internet guide : Hands-on Global Networking", Reading, Mass., Addison-Wesley, 1994.

[11] Horwitz, S., "Internet Etiquette Tips",
<ftp://ftp.temple.edu/pub/info/help-net/netiquette.infohn>

[12] Internet Activities Board, "Ethics and the Internet", RFC 1087, IAB, January 1989. <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1087.txt>

[13] Kehoe, B., "Zen and the Art of the Internet: A Beginner's Guide", Netiquette information is spread through the chapters of this work. 3rd ed. Englewood Cliffs, NJ., Prentice-Hall, 1994.

[14] Kochmer, J., "Internet Passport: NorthWestNet's Guide to our World Online", 4th ed. Bellevue, Wash., NorthWestNet, Northwest Academic Computing Consortium, 1993.

[15] Krol, Ed, "The Whole Internet: User's Guide and Catalog", Sebastopol, CA, O'Reilly & Associates, 1992.

[16] Lane, E. and C. Summerhill, "Internet Primer for Information Professionals: a basic guide to Internet networking technology", Westport, CT, Meckler, 1993.

[17] LaQuey, T., and J. Ryer, "The Internet Companion", Chapter 3 "Communicating with People", pp 41-74. Reading, MA, Addison-Wesley, 1993.

[18] Mandel, T., "Surfing the Wild Internet", SRI International Business Intelligence Program, Scan No. 2109. March, 1993. <gopher://gopher.well.sf.ca.us:70/00/Communications/surf-wild>

[19] Martin, J., "There's Gold in them thar Networks! or Searching for Treasure in all the Wrong Places", FYI 10, RFC 1402, January 1993. <ftp://ds.internic.net/rfc/rfc1402.txt>

[20] Pioch, N., "A Short IRC Primer", Text conversion by Owe Rasmussen. Edition 1.1b, February 28, 1993. <http://www.kei.com/irc/IRCprimer1.1.txt>

[21] Polly, J., "Surfing the Internet: an Introduction", Version 2.0.3. Revised May 15, 1993.
<gopher://nysernet.org:70/00/ftp%20archives/pub/resources/guides/surfing.2.0.3.txt>
<ftp://ftp.nysernet.org/pub/resources/guides/surfing.2.0.3.txt>

[22] "A Primer on How to Work With the Usenet Community"
Original author: chuq@apple.com (Chuq Von Rospach)
Maintained by: netannounce@deshaw.com (Mark Moraes)
Archive-name: usenet-primer/part1

[23] Rinaldi, A., "The Net: User Guidelines and Netiquette", September 3, 1992.
<http://www.fau.edu/rinaldi/net/index.htm>

[24] "Rules for posting to Usenet"
Original author: spaf@cs.purdue.edu (Gene Spafford)
Maintained by: netannounce@deshaw.com (Mark Moraes)
Archive-name: posting-rules/part1

[25] Shea, V., "Netiquette", San Francisco: Albion Books, 1994?.

[26] Strangelove, M., with A. Bosley, "How to Advertise on the Internet", ISSN 1201-0758.

[27] Tenant, R., "Internet Basics", ERIC Clearinghouse of Information Resources, EDO-IR-92-7. September, 1992.
<gopher://nic.merit.edu:7043/00/introducing.the.internet/internet.basics.eric-digest>
<gopher://vega.lib.ncsu.edu:70/00/library/reference/guides/tennet>

[28] Wiggins, R., "The Internet for everyone: a guide for users and providers", New York, McGraw-Hill, 1995.

6. Considerazioni sulla Sicurezza

Indicazioni sulla sicurezza non sono discussi in questo memo.

7. Indirizzo dell'Autore


Sally Hambridge
Intel Corporation
2880 Northwestern Parkway
SC3-15
Santa Clara, CA 95052
Phone: 408-765-2931
Fax: 408-765-3679
EMail: sallyh@ludwig.sc.intel.com

Nota del traduttore

Questo documento è stato tradotto in italiano da:
Roberto Villari
Tech-c e Zone-c di CGIL.IT
Cgil Nazionale - Corso d'Italia, 25 - 00198 ROMA
Tel: +39 06 8476245
Fax: +39 06 8845683
Email: rvillari@mail.cgil.it